Hauxe duzue ba ni hartu nauen familiaren etxea. Polita ezta?
10 comentarios:
Anónimo
dijo...
Aupa Andoni! Well your house there is not quite like in here, but it´s good that you have amatxo there to take care of you :) Well I am still working in Zarautz and I might have work for wintertime in Astigarraga, but it is not sure yet. Gora Suomi neskak eta Finlandia!!!
Kaixo Andoni, egon naz irakurtzen bloga ta ikusi ditudan hainbatgogoetek nere boluntariotza bidaira ere eraman naute...desorganizazioa, inpuntualitatea... ni ohitu nintzen, ez dakit oneako edo txarrerako izan zen, baina ohitu nibtzen beraiek duten bizitzarekiko beste harreman mota hura ulertzen... Animo ta ondo izan, laster arte Vir
Zer moduz? Gauzak poliki poliki hobeto, ezta? Hemen lan ta lan, beno ostegunerarte, ordun amsterdam-en aste bat eta gero jairik onena: BILBOKO ASTE NAGUSIA!!!!
Amaitzeko sugerentzia txiki bat: ea lortzen duzun sartzean zure reproduktorea itzalita edukitzea eta gero nahi baduzu play.
Beeda: that work in Astigarraga is in Sagardotegi? it woulf be cool to see you there :-) so you're staying in the BaSque Country in winter, isn't it? Suomi Jo Ta Ke!
Pitikipiropi: bai, ni ere ohitu beharko, espero den den bueltan berriz lehengora itzultzea ze bestela jai daukat.
Vicom-Iñigo: saiatu naiz ba zuk diozun bezala musika izaltzen hasieran edo siquiera bolumena jeisten baina ez dut lortu oraidik, eta pena ematen dit kentzeak. Amsterdam eh? Maitetxuk esan zidan bai, badakizu, ondo pasatu pasatu gabe. Ta gero Bilbao! argazkiren bat bidali ok?
HOLA ANDONI yo nose escribir en eusquera pero tus padres me an do do tu correo y como yo nose manejar mucho el ordenador ya que estoy aprendiendo pero me gustaria que me escrivas para decirles a los padres que estas bien ya saben pero cuando vienen a igueldo les quiero decir que ya me has mandado el mensage bueno ya sabes quien soy Rosa mi correo:
Yeah, the plan is to stay. The work would be in the office, not in sagardotegi. I could not take the smell of turska (bacalao) and drunken basque people everyday. I had yesterday accident in the work (i got a cut in the eye) and now I´m am like a pirate :) well it´s nothing serious. My ex-flatmate from Oulu did wrote to me that now it´s sure that she will come here (UPV /SS) to study.
Batzuk Perun, besteak Igeldon, Zarautzen, Finlandian... eta ni Mallorkan!10 egun pasa ditut eta primeran, betiko problematxo batzuk, kenduta klaro... ba bueno, idatziko dizut laister korreora dena kontatuz bale Andoni, ta etxea polita e!!! Eskuminak bideoan agertu den emakumeari, ta pirrilerak pirrilera, segi disfrutatzen andoni!!!
10 comentarios:
Aupa Andoni! Well your house there is not quite like in here, but it´s good that you have amatxo there to take care of you :)
Well I am still working in Zarautz and I might have work for wintertime in Astigarraga, but it is not sure yet.
Gora Suomi neskak eta Finlandia!!!
Kaixo Andoni,
egon naz irakurtzen bloga ta ikusi ditudan hainbatgogoetek nere boluntariotza bidaira ere eraman naute...desorganizazioa, inpuntualitatea... ni ohitu nintzen, ez dakit oneako edo txarrerako izan zen, baina ohitu nibtzen beraiek duten bizitzarekiko beste harreman mota hura ulertzen...
Animo ta ondo izan, laster arte
Vir
Epa Andoni!!
Zer moduz? Gauzak poliki poliki hobeto, ezta? Hemen lan ta lan, beno ostegunerarte, ordun amsterdam-en aste bat eta gero jairik onena: BILBOKO ASTE NAGUSIA!!!!
Amaitzeko sugerentzia txiki bat: ea lortzen duzun sartzean zure reproduktorea itzalita edukitzea eta gero nahi baduzu play.
Agurrak Bilbo aldetik (VICOM-Iñigo)
Beeda: that work in Astigarraga is in Sagardotegi? it woulf be cool to see you there :-) so you're staying in the BaSque Country in winter, isn't it? Suomi Jo Ta Ke!
Pitikipiropi: bai, ni ere ohitu beharko, espero den den bueltan berriz lehengora itzultzea ze bestela jai daukat.
Vicom-Iñigo: saiatu naiz ba zuk diozun bezala musika izaltzen hasieran edo siquiera bolumena jeisten baina ez dut lortu oraidik, eta pena ematen dit kentzeak. Amsterdam eh? Maitetxuk esan zidan bai, badakizu, ondo pasatu pasatu gabe. Ta gero Bilbao! argazkiren bat bidali ok?
HOLA ANDONI yo nose escribir en eusquera pero tus padres me an do do tu correo y como yo nose manejar mucho el ordenador ya que estoy aprendiendo pero me gustaria que me escrivas para decirles a los padres que estas bien ya saben pero cuando vienen a igueldo les quiero decir que ya me has mandado el mensage bueno ya sabes quien soy Rosa mi correo:
rosamigueldo@gmail.com
Eskerrik asko Rosa Mari. oraintxe idatziko dizut zure korreora.
Ikusten duzue lagunok, Igeldo ere presente Pacaiblog honetan!
Yeah, the plan is to stay. The work would be in the office, not in sagardotegi. I could not take the smell of turska (bacalao) and drunken basque people everyday.
I had yesterday accident in the work (i got a cut in the eye) and now I´m am like a pirate :) well it´s nothing serious.
My ex-flatmate from Oulu did wrote to me that now it´s sure that she will come here (UPV /SS) to study.
Aupa Andoni eta konpañia!!!
Batzuk Perun, besteak Igeldon, Zarautzen, Finlandian... eta ni Mallorkan!10 egun pasa ditut eta primeran, betiko problematxo batzuk, kenduta klaro... ba bueno, idatziko dizut laister korreora dena kontatuz bale Andoni, ta etxea polita e!!! Eskuminak bideoan agertu den emakumeari, ta pirrilerak pirrilera, segi disfrutatzen andoni!!!
Erik Zubel
artudet sure imella,ni estaquit ondo idazten eusqueras bano poza aundia emandit piscabat icasten ari naiz piscabat bano es eracuchita gari ondo ibilli
Beeda: so did you participate in San Sebastian's Aste Nagusia's Game Of Pirates? haha. Another finnish girls here? you're gonna conquer us.
Unai: zuri dagoeneko erantzun dizut.
Rosa Mari: oso ondo, pozten nau berriz ere zure mezua irakurtzeak. Esaiozu Garikoitzi ea bera noiz anmatzen den idaztera.
Publicar un comentario